400 650 1979
《进口葡萄酒相关术语翻译规范》
2015-02-11 (来源: 糖酒网)
《进口葡萄酒相关术语翻译规范》于今年2月6日正式发布,这是由中国食品土畜进出口商会牵头起草的标准。《进口葡萄酒相关术语翻译规范》将广泛应用于进口葡萄酒的商品标签、通关检验检疫、流通监管等领域,便于进口商、供应商、消费者、相关研究机构和个人、爱好者获得进口葡萄酒的准确信息。
规范主要包括四个部分:部分为规范性引用文件;第二部分为基础术语,收录了在葡萄酒标签上可能出现的有关词条;第三部分为酿酒葡萄品种,以表格的形式收录了在世界范围内(中国除外)的(红酒代理)主要酿酒葡萄品种,包括品种、原产国、别名、译名和颜色;第四部分为主要国家葡萄酒产区及主要酒庄。
上一篇:情人节约会如何挑选葡萄酒?
下一篇:红酒的“微”革命悄然拉开序幕!

相关文章
- 全国糖酒会http://www.tangjiu.cn/tjh.html
- 地方糖酒会http://www.tangjiu.cn/df.html
- 重返Vinexpo香港|新西兰葡萄酒惊艳亮相,24家酒庄共绘纯净风土画卷
- Penfolds奔富Bin389 限量版上市:展现葡萄酒当代审美表达方式
- 明日开展!德国葡萄酒展团亮相香港 Vinexpo Asia,汇聚30家德国展商
- 2026 IWSC国际葡萄酒大赛中国区榜单出炉,长城葡萄酒斩获3枚金奖
- 浓情夏日,云端之白——“阿根廷白葡萄酒CORNER”即将亮相北京乐酒客沙龙
- 2025年中国葡萄酒出口量额同比飙升82.1%、75.86%
- 中国瓶装葡萄酒出口额飙升88.95%
- ProWine Shanghai 2026:开放破局,创新赋能,卓造中国未来市场
- Liv-ex: 精品葡萄酒市场释放回暖信号,意大利表现突出
- 中国酒业协会第七届葡萄酒T7圆桌会议在新疆玛纳斯举行





加专业顾问微信,帮您解决酒产品难题
