400 650 1979
《进口葡萄酒相关术语翻译规范》
2015-02-11 (来源: 糖酒网)
《进口葡萄酒相关术语翻译规范》于今年2月6日正式发布,这是由中国食品土畜进出口商会牵头起草的标准。《进口葡萄酒相关术语翻译规范》将广泛应用于进口葡萄酒的商品标签、通关检验检疫、流通监管等领域,便于进口商、供应商、消费者、相关研究机构和个人、爱好者获得进口葡萄酒的准确信息。
规范主要包括四个部分:部分为规范性引用文件;第二部分为基础术语,收录了在葡萄酒标签上可能出现的有关词条;第三部分为酿酒葡萄品种,以表格的形式收录了在世界范围内(中国除外)的(红酒代理)主要酿酒葡萄品种,包括品种、原产国、别名、译名和颜色;第四部分为主要国家葡萄酒产区及主要酒庄。
上一篇:情人节约会如何挑选葡萄酒?
下一篇:红酒的“微”革命悄然拉开序幕!

相关文章
- 全国糖酒会http://www.tangjiu.cn/tjh.html
- 地方糖酒会http://www.tangjiu.cn/df.html
- 再获新助力!四位行业专家受聘伊犁河谷产区推广大使&丝路酒庄品牌文化官
- 榜单 | JS萨克林2025百大意酒榜单发布
- 两项葡萄酒团标征求意见
- 宁夏出台六项葡萄酒产业配套文件;新西兰知名有机酒庄挂牌出售
- 2026年度哈理德葡萄酒大奖结果正式揭晓
- 上半年主要精品葡萄酒产区价格普遍下跌
- 葡萄牙拟批准抗病Defensor葡萄酿造白葡萄酒
- 广东蓝带集团旗下葡萄酒厂宣告破产
- 宁夏国资委调研葡萄酒产投集团;欧盟批准三个葡萄新品种
- 从头部品牌到小标签酒,新西兰白葡萄酒“卷”成一片